Gli Antipasti – Appetizers

Julien di radicchio trevigiano con parmigiano e tartufo
Julienne of Treviso radicchio with parmesan and truffle 25€

Insalata di carciofi toscani crudi con scaglie di parmigiano a lunga stagionatura 25€
Raw Tuscan artichoke salad with long-aged Parmesan shavings

Insalata di stagione con i bruciatini di guanciale scottato, gocce di aceto balsamico e pinoli tostati
Seasonal salad with seared guanciale cubes, balsamic vinegar drops and toasted pine nuts 25€

Culatello di Zibello a lunga stagionatura con noci di parmigiano e insalatina di pere all’aceto balsamico
Long-aged Culatello di Zibello with Parmesan chunks and pear salad in balsamic vinegar 30€

Gamberi su misticanza di verdure con agrumi e prosciutto rosolato
Prawns on mixed greens with citrus fruits and sautéed prosciutto 30€

Gran misto al vapore con carpaccio di polipo, calamari, gamberi e pescato del giorno
Steamed seafood selection with octopus carpaccio, calamari, prawns and catch of the day 35€

* Crudo in ghiaccio con ostriche della Bretagna, gamberi rossi di Mazara del Vallo, scampi e carpacci
*
Raw seafood on ice with Brittany oysters, red prawns from Mazara del Vallo, scampi and carpaccio 40€

I Primi piatti – First courses

Tortellini goccia d’oro, nostra antica specialità
Golden-drop tortellini, our historic specialty 30€

Spaghetto alla gricia nella forma di pecorino
Gricia spaghetti served in a pecorino cheese wheel 25€

Risotto al radicchio trevigiano mantecato con formaggi morbidi
Treviso radicchio risotto creamed with soft cheeses 25€

Maccheroncini al torchio in salsa delicata di aragosta e gamberi
Pressed maccheroncini with delicate lobster and prawn sauce 30€

Tortelli di gamberi al profumo d’arancio e pistacchio tostato
Shrimp tortelli scented with orange and toasted pistachio 30€

I secondi piatti – Second courses

Cotoletta dorata non fritta alla bolognese 30€
Golden Bolognese-style cutlet, not fried

Spiedino di filetti lardellati alla griglia con scaglie di parmigiano e primizie 30€
Grilled skewered larded fillets with Parmesan shavings and seasonal vegetables

Costolette di agnello inglese alla brace 30€
Charcoal-grilled English lamb chops

Filetto di manzo alla Rossini con fegato d’oca, Marsala e tartufo 40€
Beef fillet Rossini style with foie gras, Marsala wine and truffle

Supreme di faraona di cortile in salsa al tartufo 35€
Free-range guinea fowl supreme with truffle sauce

Tagliata di manzo con parmigiano e radicchio Trevigiano 35€
Beef cut with Parmesan and Trevigiano radish

Chateaubriand di manzo con la sua Bernese (per due persone) 70€
Beef chateaubriand with its Béarnaise sauce (for two people)

Filetto di rombo al tegame con carciofi, Vernaccia ristretta e note di zafferano 35€
Pan-seared turbot fillet with artichokes, reduced Vernaccia wine and saffron notes

Costa di branzino pescato, spinata e grigliata (per due persone) 70€
Grilled wild sea bass steak, deboned (for two people)

Mazzancolle dell’Adriatico alla diavola con polenta alla brace 40€
Spicy Adriatic king prawns with grilled polenta

Non esitate a chiedere al nostro personale i piatti della tradizione bolognese, che non mancano mai e le novità del giorno!
Please feel free to ask our staff about traditional Bolognese dishes, always available, and today’s specials!

* Prodotto fresco che è stato abbattuto a basse temperature; in mancanza di prodotto fresco verrà utilizzato prodotto congelato
Fresh product blast-chilled at low temperatures; frozen product may be used if fresh is unavailable

Coperto € 7
Cover charge € 7